约书亚记第十六章
E 约瑟二支派所得之地(十六1~十七18)
以法莲和玛拿西是约瑟的两个儿子,这两个支派各得到中央山地的一部分,在但与便雅悯之地的北边,耶斯列谷的南边。其中以法莲较偏南,因此它的南界(书十六5)和约瑟家的南界一样(十六1~3)。以法莲的北界和玛拿西的南界相同。接下来,西边是加拿河,东边是法拉河(Farah)。553玛拿西的北界与亚设和以萨迦相连(十七10)。约书亚记十七11,在亚设和以萨迦前面有一个前置词(beth),意思是“邻近”或“在旁”。因此它是指不在玛拿西疆界内,但属于该支派的地区。
十六2~3. 这里的两族人是头一次在约书亚记出现,即亚基人和押利提人。这两族人都在以法莲南方边界的山地中,他们或许也像该区其他的族人一样,是从北方南迁的人。554大卫有一位外交官是亚基人,名叫户筛,除此之外,这两族的名字再没有出现过。555其余的地名,按顺序列在表十二和表十三中。
{\Section:TopicID=218}表十二:以法莲的南界(十六1~3)
经节 |
地名(NIV) |
MT |
七十士 |
阿拉伯名 |
以色列 |
地图号码 |
1 |
靠近耶利哥的约但河(即约但河) |
有 |
有 |
|
|
|
|
耶利哥东边的水(即约但河)556 |
有 |
有 |
|
|
|
2 |
伯特利(路斯) |
有 |
有 |
Beitin |
|
173148 |
|
亚他录 |
有 |
有 |
T el-Mazar (es-Simadi) |
|
196171 |
3 |
下伯和仑 |
有 |
有 |
Beit Ur et-Tahta |
|
158144 |
|
基色 |
有 |
无 |
T Jezer |
T Gezer |
142140 |
{\Section:TopicID=219}表十三:以法莲的北界(十六5~10)
经节 |
地名(NIV) |
MT |
七十士 |
阿拉伯名 |
以色列 |
地图号码 |
5 |
亚他绿亚达 |
有 |
有 |
T el-Mazar (es-Sim-adi) |
|
196171 |
|
上伯和仑 |
有 |
有 |
Beit Ur el-Foqa |
|
160143 |
6 |
海(即地中海) |
|
|
|
|
|
|
密米他 |
有 |
无 |
Jebel el-Kabir557 |
|
181183 |
|
他纳示罗 |
有 |
有 |
Kh Tana-el-Foqa |
|
185175 |
7 |
雅挪哈558 |
有 |
有 |
Kh Marah el Inab 或 |
|
193179 |
|
|
|
|
Bab en-Naqb |
|
190182 |
|
|
|
|
或 T Miske? |
|
187183 |
|
亚他绿 |
有 |
有 |
T el-Mazar (es-Sim-adi) |
|
196171 |
|
拿拉 |
有 |
无 |
Kh el-Mifgir559 |
|
193193 |
|
耶利哥约但(即约但河) |
有 |
有 |
T es-Su-ltan |
|
192142 |
8 |
他普亚 |
有 |
有 |
Sheikh Abu Zarad |
|
172168 |
|
加拿河(即 Wadi Qaanah) |
有 |
有 |
|
|
|
十六10. 这里也列出以法莲(书十六10)和玛拿西(十七11~12)未征服的城邑,像前面犹大一样。在耶斯列谷的迦南城邑中用奴工,是众所周知的作法。约书亚记十七13的作苦工是 mas,这个字出现在主前十四世纪一封亚马拿书信中,是米吉多的首领写的。他提到一名被强迫劳动的人,在舒嫩(Shunem; Sunama)一带,为法老耕种。560此处所指的苦工,便是以这类作法为背景,后来所罗门也同样使用(王上四6,九21)。迦南人的降服,或许是在士师记四至五章所讲的战争之后。──《丁道尔圣经注释》
基督教阿们网