创世记第十八章
拜访亚伯拉罕(十八1~15)
本章午时的会面,与下一章在所多玛的夜访,明显是要作光与暗的对比。前者既安静、亲密,又充满应许,且以亚伯拉罕的代求作巅峰,在这次祈祷中,他的信心与爱心展示出新而宽阔的关怀境界。第二幕则全是混乱与毁灭,道德面与物质面皆然,结局为没有爱的卑劣行为,比城市的毁灭更加丑恶。
1至15节中,对于十七15以下的应许并未增添什么。新的事乃是其背景,以及对撒拉信心的挑战──因为她必须置身于信心的行列。由12至15节可看出这个挑战的必要;希伯来书十一11则说明其成功的程度。
1、2上. 基督教注释家过去常想指认此处的三个人为三位一体的神;但本段清楚将上主与祂的两位同伴区分出来(见22节,及十九1)。参十六13、14的注释{\LinkToBook:TopicID=169,Name=夏甲與天使(十六7~16)}。
2下~8. 对于偶而来访者极度的礼遇──不论时间上多不方便(当时正是午休时刻,1下),仍热烈欢迎,肯定他们的驾临是极大的荣幸(3节),甚至是天意227(5下,AV),把丰富的款待谦称为一点饼(5节以下),这正是游牧民族的好客特色;有时主人甚至会坚持站在一旁(8下),直到客人用餐完毕228。读者可以看出,这份敬意之适切,远超乎人的想象;新约后来说明,这里的作法不只是偶而为之的举动(参来十三2;太二十五35)。
9~15. 撒拉在听:RSV 正确地保持了分词形式(listening),生动地刻划出当时的情景。她的嘲笑显明,或是亚伯拉罕尚未告诉她神的应许(十七16、19),或是他无法让她相信。神对亚伯拉罕的笑十分温和(十七17、19),但却责备撒拉,此举指出她乃是坚持不信,并非吃惊的反应而已。她纯粹从生理来评估(12下),让人觉得她对约与应许的关心很肤浅。不过,这句话却引出圣经中最伟大的金言(14节),后来在探讨神的无所不能的一段对白中(耶三十二17以下,27以下),这金言成了开场白;撒迦利亚书八6(希伯来文)也再度提起。
227 虽然这也适合,但 AV 所译 'for therefore are ye come' 并不太可能,因为同一希伯来句子在十九8出现,其意义可确定只是“因为”( 'for' 或 'Since' )。
228 见,如,W. Thesiger, Arabian Sands(Longmans, 1959),各处;The Marsh Arabs (Longmans, 1964), p.8。
亚伯拉罕为所多玛代求(十八16~33)
这伟大的代祷是由神发动的,因为祂首先提起这个题目(17节),又等候亚伯拉罕代求(见注释,22),并且决定到何地步终止这事(33节)。穿过表相来看,亚伯拉罕虽凭爱心与公义与神抗争,但他这份精神其实正来自神。不过他已完全拥有这精神:他解决问题的方法以及执着的态度,表明这恩赐已经扎根成长;他不是个唯唯诺诺的人,而是真正的伙伴。
17~19. 我……岂可瞒着……?这问题证明了亚伯拉罕作神的“朋友”(赛四十一8),是按着主自己的标准(约十五15);我已经认识他(19节,RV)这句话又强调这点,其意思是,“我已经以他为我的朋友”。
19节特别显示,恩典与律法如何能配合同工,因为它以恩典开始(我已经认识他),接着指向律法的严格训练(吩附……遵守我的道……秉公行义),透过这个管道,恩典终能达成其目标(使我所应许……的话都成就了)。这段话对于父母的责任也有许多启发,与十七11以下可互相参照;参提摩太前书三4、5。
20、21. 所多玛的呼声(AV、RV)也许意指反对它的呼声(RSV),或单纯指该地邪恶的呼喊。十九13再度出现。撇开其富想象力的色彩不谈,上主的这句话显明,祂的审判都经过仔细的衡量,而且数据详尽。这是亚伯拉罕在25节下惊叹之言的扎实基础。
22. 有相当充分的理由,将本节最后一句话的角色互相调换,读为:“但耶和华仍站在亚伯拉罕面前”;因为目前的经文被马索拉学者(Massoretes,译注:六至十一世纪犹太学者,将旧约加上元音及注释)列为文士抄写错误(以避免他们所想象原文中的不敬虔态度)。不过,无论是神在等亚伯拉罕说话,或因他说话而等了一会儿,整段经文显明,对这样一位仆人,祂是可亲近的。亦参看十八1的注释{\LinkToBook:TopicID=171,Name=拜訪亞伯拉罕(十八1~15)}。
23~33. 我们很容易把这段祷告形容为讨价还价,但较准确的说法,应当是“探险”:亚伯拉罕的摸索前进是本着信心(25节下最能表达这点,他显然已掌握住神治理的范围与公正),谦卑(从他整个说话的方式可以看出),以及爱(他不只关心他的亲戚,也关心整座城)。
这次是亚伯拉罕第二回干预所多玛的事(参十四14):世界将从他得福的远景(十二3),在此提早出现;而达到这目标的途径必定是自我牺牲,此点在这里也约略可见。这一方面,后来摩西作得更多,他立定了心意(出三十二32),而那位至圣的神仆则躬亲实践了(赛五十三12)。──《丁道尔圣经注释》
基督教阿们网